Mamma mia!

Du kan flere italienske ord enn du tror. Mye italiensk har sneket seg inn i det norske språket. Mamma mia er «forsterkende» utrykk brukt i forbindelse med glede, sinne, overraskelse, sorg, frustrasjon; et utrykk for de fleste følelser. Vi har jo også ordene paparazzi, espresso, mafia, pizza, pasta alle italienske ord. Utrykket «ta det litt piano» er jo også italiensk for å dempe seg og ta det litt rolig.

På vei til Italia?  På denne linken finner du de mest nødvendige ord og utrykk der du også med å trykke på de respektive ord får riktig uttale.

FLERE HYPPIG BRUKTE ITALIENSKE UTRYKK ER:

Avanti! Gå på! Kom inn!
Dai! Kom igjen!
Andiamo! La oss gå!
Vacci piano! Ta det rolig!
Permesso! Får jeg lov!
Va bene! Ok!
Non importanta! Spiller ingen rolle!
Non fa niente! Det gjør ikke noe!
Non c´e di che Ingen årsak
Stupendo! Fantastisk!
Magari! Det hadde vært flott!
Ti sta bene! Det hadde du godt av!
Non te la pendere! Ikke ta de så tungt!
Non vi ma! Ikke tale om!
Che marcello! For noe svineri / griseri / rot!

100 vanlige ord og utrykk (1)

100 italienske ord og utrykk, 1- 50 de siste 50 finner du her.

1 Ja Si
2 Nei No
3 Vær så snill Per Favore
4 Takk Grazie
5 Mange Takk Tante Grazie
6 Ingenting å takke for/ingen årsak Prego
7 Unnskyld Scusi
8 God morgen Buon giorno
9 God dag Buon giorno
10 God kveld/Aften Buona sera
11 God natt Buona Notte
12 Adjø Arrivadeci
13 Hei/ Hallo/ Ha det Ciao
14 På gjensyn A presto
15 Dette er … Le presento …*
16 herr … il signor …
17 fru … la signora …
18 frøken la signorina
19 min mann mio marito
20 min kone mia moglie
21 Det gleder meg Piacere
22 Hvordan står det til? Come sta?
23 Bare bra, takk Molto bene, grazie
24 Og med dem? E lei?
25 Snakker de engelsk? Parla Inglese?
26 Unnskyld Scusi
27 Jeg forstår Capisco
28 Jeg forstår ikke Non Capisco
29 Forstår de? Capisce?
30 Jegvil gjerne ha … Vorrei …
31 Stor / liten Grande / piccolo
32 Billig / dyr a buon mercato / dyr
33 God / dårlig buono /cattivo
34 Lett / vanskelig facile / difficile
35 Hurtig / langsom rapido / lento
36 Åpen / lukket Aperto / Chiuso
37 Pen / stygg bello / brutto
38 Varm / kald Caldo / freddo
39 Mille grazie tusen takk
40 Har dere et bord for …? Avete una tavola per …?
41 Jeg vil gjerne reservere et bord. Vorrei riservare una tavola.
42 frokost colazione
43 lunsj pranzo
44 middag zena
45 Regningen, vær så snill Il conto, per favore.
46 faste priser presso fisso
47 dagens rett piatto del giorno
48 vinliste la lista dei vini
49 glass il bicchiere
50 flaske la bottiglia

100 vanlige ord og utrykk (2)

Italienske ord og utrykk 51- 100, de første 50 finner du her.

Grunntall Odenstall
1 uno primo
2 due secondo
3 tre terzo
4 quattro quattro
5 cinque quinto
6 sei sesto
7 sette settimo
8 otto ottvo
9 nove nono
10 dieci decimo
11 undici
12 didici
13 tredici
14 quattrdici
15 quindici
16 sedici
17 diacette
18 diciotto
19 dcianove
20 venti
21 ventiuno
22 30 trenta
23 40 quaranta
24 50 cinquanta
25 60 sessanta
26 70 settanta
27 80 ottanta
28 90 noventa
29 100 cento
30 1000 mille
31 et minutt un minuto
32 en time un’ ora
33 en halv time mezzo ora
34 en dag un giorno
35 en uke un settimana
36 Klokken er… Sone e…
37 tre tre
38 fem over tre tre e quinque
39 ti over tre tre e dieci
40 kvart over tre tre e quattro
41 halv fire tre e mezza
42 kvart på 4 quattro meno un quattro
43 klokken er ett e´l una
44 Mandag Lunedi
45 Tirsdag Matedi
46 Onsdag Mercoledi
47 Torsdag Giovedi
48 Fredag Venerdi
49 Lørdag Sabato
50 Søndag Domenica

Vanlige ord og utrykk

Noen vanlige ord og uttrykk i det italienske språket.


Ja Si
Nei No
Vær så snill Per Favore
Takk Grazie
Mange Takk Tante Grazie
ingen årsak Prego
Ingenting å takke for Prego
Unnskyld Scusi
God morgen Buon giorno
God dag Buon giorno
God kveld/Aften Buona sera
God natt Buona Notte
Adjø Arrivadeci
Hei/ Hallo/ Ha det Ciao
På gjensyn A presto
Dette er … Le presento …*
herr … il signor …
fru … la signora …
frøken la signorina
min mann mio marito
min kone mia moglie
Det gleder meg Piacere
Hvordan står det til? Come sta?
Bare bra, takk Molto bene, grazie
Og med dem? E lei?
Snakker de engelsk? Parla Inglese?
Unnskyld Scusi
Jeg forstår Capisco
Jeg forstår ikke Non Capisco
Forstår de? Capisce?
Jegvil gjerne ha … Vorrei …
Stor / liten Grande / piccolo
Billig / dyr a buon mercato / dyr
God / dårlig buono /cattivo
Lett / vanskelig facile / difficile
Hurtig / langsom rapido / lento
Åpen / lukket Aperto / Chiuso
Pen / stygg bello / brutto
Varm / kald Caldo / freddo

Nyttige italienske ord

Noen nyttige italienske ord.

stor grande
liten piccolo
varm caldo
kald freddo
god buono
dårlig cattivo
nok basta
bra bene
åpen aperti
lukket chiuso
venstre a sinistra
høyre a destra
rett frem sempre dritto
nær vicino
fjernt lontano
opp su
ned giù
tidlig presto
sent tardi
inngang entrata
utgang uscita
toalett il gabinetto
libero ledig
gratis gratuio

Mat og drikke

Nyttige ord relatert til mat
Italienerne er ofte ikke de meste stive i det engelske språk. Så om du skal ha noe spesielt fra menyen når du er ute å spiser så kan språket være en barriere. Dette hindrer deg ofte i å spise det du ønsker. Du får kanskje ikke det du trodde du bestilte. Den lille ordlisten under viser deg i ord litt av hva det italienske kjøkken har samt noen andre nyttige ord.

A-C
abbacchio – grillet lam
abboccato – halvtørr (om vin)
aceto – eddik
acqua – vann
aglio – hvitløk
agnello – lammekjøtt
albergo – gjestgiveri, hotell
alimentari – dagligvarer
anguilla – ål
arrivi – ankomster (på jb.stasj./flypl.)
babbaluci – snegler i tomatsaus
baccalà – klippfisk
Bel Paese – mild kremost
birra – øl
biskotti – kjeks
bistecca – biff, kjøttskive
bottiglia – flaske
caffè – kaffe
– corretto, tilsatt et par dråper alkohol
– freddo – iskaffe
– macchiato – sterk med litt varm melk
– ristretto – liten kopp espresso
caffelatte – halparten kaffe (espresso), halvparten varm melk
caraffa – karaffel
carne – kjøtt
carote – gullrøtter
(alla) casaligna – hjemmelaget
cena – middag, kveldsmat
cipolla – løk
confettura – syltetøy
coltello – kniv
contorno – tilbehør som grønnsaker, poteter, ris
costoletta – kotelett
costoletta alla milanese – Wienerschnitzel
cucchiaio – skje
D – N
forchetta – gaffel
fritella – fyllt pannekake
garofolato – gryterett med kjøtt, bacon, hvitløk og tomater
gelato – iskrem
giro – rundtur, sightseeing
grappa – italiensk brennevin
grazie – takk
Insalata – salat
– verde – grønn
– pomodori – tomatsalat
– russa – italiensk salat
limonata – brus
macchina – bil
macedonia – fruktsalat
mangiare – spise
merluzzo – torsk
minestrone – suppe med grønnsaker
O – Z
olio – olje
pane – brød
pane e coperto – brød og oppdekning
panino – kuvertbrød
pasticcini – småkaker
patate – poteter
pepe – pepper
pesce – fisk
piatto – tallerken
piselli – erter
pollo – høns, broiler
pollo novello – kylling
pomodoro – tomat
pranzo – lunsj, middag
– la sala da pranzo – spisesal
prezzo – pris
prima colazione – frokost
– la sala per colazioni – frokostsal
prosciutto – skinke
risotto – risrett
sale – salt
si – ja
scusi – unnskyld
spumante – sekt/champagne
stazione – jernbanestasjon
succo – saft, juice
supplemento – tillegg (togbillett)
tazza – kopp
tortellini – pastaringer med kjøttfyll
treno – tog
trippa – innmat av ku eller okse
vino rosso – rødvin
vino bianco – hvitvin
vino da tavola – bordvin (rimelig)
vitello – kalvekjøtt
zuppa – suppe

kilde: http://home.no.net/erikmail/ordliste1.htm

På restaurant

Du får som regel god mat i Italia, men det er viktig å tenke på at det er du som komponerer måltidet. Om du vil ha f. eks. fisk må du også samtidig bestille tilbehør til fisken, grønnsaker, poteter osv. Hvis ikke ender du opp med det du bestilte nemlig fisk.

Har dere et bord for …? Avete una tavola per …?
Jeg vil gjerne reservere et bord. Vorrei riservare una tavola.
frokost colazione
lunsj pranzo
middag zena
Regningen, vær så snill Il conto, per favore.
servitrise cameriera
servitør cameriere
faste priser presso fisso
dagens rett piatto del giorno
forrett antipasto
glass il bicchiere
flaske la bottiglia
vinliste la lista dei vini
lite stekt al sangue
middels al puntino
gjennomstekt ben cotto